Det här med svåra grönsaksnamn - Sara Bäckmo
Stäng menyn

Det här med svåra grönsaksnamn

Jamen, vad katten heter det? Det ter sig så självklart när vi läser och i huvudet formas vad vi tror är rätt. Men vad är rätt?

Jag tycker det är svårt med växtnamn. Vackra kombinationer av bokstäver och ljud som beskriver något som växer och frodas i min trädgård. Ofta är namnet inspirerat av något en aldrig hört talas om. En grönsak som vållade mig bekymmer först är kardon, är betoningen på a eller o? O är visst rätt.

I vårt senaste avsnitt av podcasten Två odlare emellan börjar vi att prata om fröer och hamnar sedan i ett fnittrigt parti där vi försöker lista ut vad som egentligen är rätt uttal.

Vi som gör podden är Johannes Wätterbäck, Theres Lundén (gänget bakom bloggen Farbror Grön) och jag själv. Alla våra avsnitt finns att höra på www.tvaodlareemellan.se. Vill du kika på Riksförbundet Svensk Trädgårds hemsida finns den här: www.tradgard.org.
/Sara Bäckmo

26. september 2017

Ett svar till “Det här med svåra grönsaksnamn”

  1. Åsa skriver:

    Isop uttalas i:såpp, som Sara säger, enligt synonymer.se =)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *